In Norwegian, you don’t refer to your romantic partner as a “boyfriend” or “girlfriend”. You say “kjæreste”, which is gender neutral and literally translates to “the dearest”.
there we go. problem solved. we now speak norwegian.
www-gin-ca liked this
nerdy-shy-readytocry reblogged this from breakingthebinarybubble
nerdy-shy-readytocry liked this
afloorinview liked this
catsandautism liked this
adsqrw liked this
your-worst-hetalian-nightmare liked this
fillthelighter liked this
ink-of-fireflies15 reblogged this from languagebraindump
ink-of-fireflies15 liked this
yoursarethesweetesteyes reblogged this from kanadabiscuits
dumbvunt liked this
klainiac14 liked this
young-powerpuffgirl liked this
stay--patient liked this
blog-carmex reblogged this from mytrashunicorn
angelicwasp liked this
wedonttradelives reblogged this from ckerouac
sestralena reblogged this from kate-elizabeth
kate-elizabeth reblogged this from alunit
ifyounevertryyoullneverknowx reblogged this from aureat
magnoliacurated liked this
midshipmank liked this
vita-a-colori liked this
viveirodeplantas liked this
yellowyamss reblogged this from aureat
bbyimback reblogged this from aureat
graesless reblogged this from aureat